ترجمة غوغل بديلة لـ”الخاطبة”… لن تصدق ما فعلته مع حبيبين

beirut News
منوعات
7 يناير 201915 مشاهدة
ترجمة غوغل بديلة لـ”الخاطبة”… لن تصدق ما فعلته مع حبيبين

لعبت شركة “غوغل” الأمريكية دور الخاطبة في قصة الغرام التي نشأت بين شاب إيطالي وشابة بريطانية، والتي استمرت حتى عامين.

وأقر “الثنائي” كلوي سميث (23 عاما) ودانييل ماريسكو (25 عاما) بفضل تطبيق الترجمة “غوغل ترانسليت”، في التوفيق بينهما، بعد لقائهما الأول في نادي ليلي، بحسب صحيفة “ديلي ميل” البريطانية

وعلى الرغم من وقوعهما في الحب من النظرة الأولى، إلا أن العائق الوحيد الذي كان بينهما، هو عدم تفهم كلا منهما للآخر، ما اضطرهما لاستخدام “غوغل ترانسليت” لتسهيل التواصل بينهما.

وظل كلا من كلوي ودانييل يستخدمان التطبيق، ويشاهدان أفلاما مترجمة، حتى تمكنا مع مرور الوقت من تحسين إتقانهما للغة الآخر، ولم يعدا في حاجة إلى الحصول على دروس في اللغة.

ويعيش “الثنائي” حاليا في ستريثام في العاصمة البريطانية لندن، وتعمل كلوي سميث كفنانة تجميل، بينما يعمل دانييل ماريسكو كنادل في مطعم إيطالي.

وعن أول لقاء بينهما في النادي الليلي، تتذكر كلوي أنها وجدت دانييل جذابا للغاية، وأنها من بادرات بطلب الحصول على رقمه.

أما دانييل، فقال إن كلوي كانت تتحدث وتضحك كثيرا، ولكنه لم يفهمها في البداية، لكنه كان على يقين بأنها إنسانة خاصة جدا بالنسبة له، وأنها “توأم روحه”.

وأشار إلى أنها علمته اللغة الإنجليزية، بينما هو علمها طهي الطعام الإيطالي.

————-
المقالات والآراء المنشورة في الموقع والتعليقات على صفحات التواصل الاجتماعي بأسماء أصحـابها أو بأسماء مستعـارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لـ موقع بيروت نيوز بل تمثل وجهة نظر كاتبها، و”الموقع” غير مسؤول ولا يتحمل تبعات ما يكتب فيه من مواضيع أو تعليقات ويتحمل الكاتب كافة المسؤوليات التي تنتج عن ذلك.

رابط مختصر