ضمن إطار الأنشطة الفرنكوفونية في شهر آذار وبرعاية وزير الثقافة القاضي محمد وسام المرتضى، أعلن إتحاد المترجمين الدوليين عن انطلاق مسابقة ” Traducteur en herbe” لأفضل ترجمة نص أدب أطفال من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية.
Advertisement
تستهدف المسابقة الطلبة في مرحلة الشهادة المتوسطة والمرحلة الثانوية والمرحلة الجامعية وتختلف النصوص وفقاً لمستوى كل مرحلة دراسية مراعاةً للكفايات اللغوية لدى الطلبة.
ودعا الإتحاد كافة المدارس والجامعات التي تعتمد في مناهجها اللغة الفرنسية كلغة أساسية في التدريس إلى تشجيع طلابها على المشاركة في هذه المسابقة الأولى من نوعها في لبنان.
تخضع النصوص المترجمة لمرحلتين من التصحيح من قبَل مترجمين ومتخصصين في اللغة الفرنسية بهدف إختيار أفضل ترجمة للمراحل الثلاث.
وتجدر الإشارة أن المسابقة مجانية حيث سيتم الإعلان عن الفائزين في 30 آذار 2023 ضمن إحتفالية سيحضرها خبراء في الترجمة ولغويين وتربويين في المكتبة الوطنية الصنايع.