اتحاد المترجمين الدوليين يعلن عن أول مسابقة في الترجمة في لبنان

10 فبراير 2023
اتحاد المترجمين الدوليين يعلن عن أول مسابقة في الترجمة في لبنان


ضمن إطار الأنشطة الفرنكوفونية في شهر آذار وبرعاية وزير الثقافة القاضي محمد وسام المرتضى، أعلن إتحاد المترجمين الدوليين عن انطلاق مسابقة ” Traducteur en herbe” لأفضل ترجمة نص أدب أطفال من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية.

Advertisement

تستهدف المسابقة الطلبة في مرحلة الشهادة المتوسطة والمرحلة الثانوية والمرحلة الجامعية وتختلف النصوص وفقاً لمستوى كل مرحلة دراسية مراعاةً للكفايات اللغوية لدى الطلبة.
ودعا الإتحاد كافة المدارس والجامعات التي تعتمد في مناهجها اللغة الفرنسية كلغة أساسية في التدريس إلى تشجيع طلابها على المشاركة في هذه المسابقة الأولى من نوعها في لبنان.
تخضع النصوص المترجمة لمرحلتين من التصحيح من قبَل مترجمين ومتخصصين في اللغة الفرنسية بهدف إختيار أفضل ترجمة للمراحل الثلاث.
وتجدر الإشارة أن المسابقة مجانية حيث سيتم الإعلان عن الفائزين في 30 آذار 2023  ضمن إحتفالية سيحضرها خبراء في الترجمة ولغويين وتربويين في المكتبة الوطنية الصنايع.